Почётное оружие (Armes d,Honneur). Первый опыт награждёния отличившихся войнов почётным оружием имел место в Итальянской Армии (Armee d,Italie) приказом генерала Бонапарта (Napoleon Bonaparte) в Пассериано (Passeriano) от 11 фрюктидора V-го года (27 августа 1797 года), в Восточной Армии (Armee de l,Orient) перечень наград был систематизирован приказом от 4 нивоза VII-го года (24 декабря 1798 года) и 30 термидора VII-го года (17 августа 1799 года) за заслуги в ходе Египетской и Сирийской кампаний были награждены 104 героя (63 ружья, карабин, 12 сабель, 21 гренада и 7 комплектов барабанных палочек). 4 нивоза VIII-го года (25 декабря 1799 года) декретом Консулов (Les Consuls de la Republique), основанном на докладе военного министра (Ministre de la guerre), устанавливалась привилегия награждёния Почётным оружием, принципы которой содержались в девяти статьях: I-я – Оно будет даровано индивидам, указанных ниже градаций, которые отличатся подвигом или умением. Для гренадёр и солдат почётные ружья, украшенные серебром. Для барабанщиков почётные барабанные палочки, украшенные серебром. Для кавалеристов украшенные серебром мушкетоны или почётные карабины. Для трубачей серебряные почётные трубы. Эти ружья, барабаны, мушкетоны, карабины и трубы будут иметь надписи, содержащие имена военных и название акции, за которую они получены (Il sera donnе aux individus des grades ci-dessous dеsignеs qui se distingueront par une action d,еclat, savoir. Aux grenadiers et soldats, des fusils d,honneur qui seront garnis en argent. Aux tambours, des baguettes d,honneur qui seront garnies en argent. Aux militaires des troupes а cheval, des mousquetons ou carabines d,honneur qui seront garnis en argent. Aux trompettes, des trompettes d,honneur en argent. Ces fusils, baguettes, mousquetons, carabines et trompettes porteront une inscription contenant les noms des militaires auxquels ils seront accordеs et celui de l,action pour laquelle ils l,obtiendront); II-я – Артиллеристы, которые в сражении продемонстрируют наилучшую службу, получат золотые гренады для ношения на левом рукаве мундира (Les canonniers pointeurs les plus adroits qui dans une bataille rendront le plus de services, recevront des grenades d,or qu,ils porteront sur le parement de leur habit) (помещались в золотом ромбе на чёрной вельветовой основе); III-я – Все военные, получившие одно из этих вознаграждений, удостоятся пяти сантимов свыше оклада в день (Tout militaire qui aura obtenu une de ces rеcompenses jouira de cinq centimes de haute paie par jour); IV-я – Каждый военный, захвативший вражеское знамя, пленивший высшего офицера, первым овладевший неприятельским орудием, имеет право на вышеупомянутое вознаграждение (Tout militaire qui prendra un drapeau а l,ennemi, fera prisonnier un officier supеrieur, arrivera le premier pour s,emparer d,une piеce de canon, aura par cela seul, chacun suivant son arme, droit aux rеcompenses ci-dessus); V-я – Почётные сабли будут дарованы офицерам и солдатам, отличившимся чрезвычайными подвигами или крайне важной службой. Любой военный, получивший почётную саблю, будет пользоватся двойной оплатой (Il sera accordе des sabres d,honneur aux officiers et soldats qui se distingueront par des actions d,еclat d,une valeur extraordinaire ou qui rendront des services extrеmement importants. Tout militaire qui aura obtenu un sabre d,honneur jouira d,une double paie); VI-я – Гланокомандующим разрешается предоставить, на следующий день после сражения, согласно запросу генералов и командиров отдельных воинских частей, служащих под их командой, патенты на почётные ружья, карабины, гренады, барабанные палочки и трубы. Протокол подробно описывает действие индивида, имеющего право на одно из этих отличий. Этот протокол немедленно будет послан военному министру, который определит каждому рекомендованное награждение (Les gеnеraux-en-chef sont autorisеs а accorder, le lendemain d,une bataille, d,aprеs la demande des gеnеraux servant sous leurs ordres et des chefs de corps, les brevets des fusils, carabines, mousquetons, grenades, baguettes et trompettes d,honneur. Un procеs-verbal constatera, d,une maniеre dеtaillеe, l,action de l,individu ayant des droits а une des marques distinctives. Ce procеs-verbal sera envoyе sans dеlai au ministre de la guerre, qui fera sur-le-champ expеdier а ce militaire la rеcompense qui lui est due); VII-я – количество согласованных вознаграждений не может превышать тридцати на полу-бригаду и артиллерийский полк и будет наполовину меньшей для кавалерийских полков (Le nombre des rеcompenses accordеes ne pourra excеder celui de trente par demi-brigade et par rеgiment d,artillerie, et il sera moindre de moitiе pour les rеgiments de troupes а cheval); VIII-я – Заявки на почётные сабли будут направлены военному министру через сутки после сражения и индивиды, заслужившие их, будут оповещены об этом только после утверждения министра; их число не должно превышать двух сотен на всю армию (Les demandes pour des sabres seront adressеes au ministre de la guerre vingt-quatre heures aprеs la bataille, et les individus pour lesquels elles auront еtе faites n,en seront prеvenus par le gеnеral-en-chef que lorsque le ministre les aura accordеs; il ne pourra pas y en avoir plus de deux cents pour toutes les armеes); IX-я – Протоколы, составленные командирами подразделений, генералами и главнокомандующим, которые констатируют право индивида на одно из указанных вознаграждений, будут незамедлительно напечатаны, опубликованы и разосланы по армиям приказом военного министра (Les procеs-verbaux dressеs par les chefs des corps, gеnеraux, et par le gеnеral-en-chef d,une armеe, lesquels constateront les droits de chaque individu а l,une des rеcompenses indiquеes, seront immеdiatement imprimеs, publiеs et envoyеs aux armеes par ordre du ministre de la guerre). Почётные награды, среди которых значились также почётные пистолеты (pistolets d,honneur) для офицеров, почётные абордажные топоры (haches d,abordage d,honneur), установленные декретом от 21 термидора IX-го года (9 августа 1801 года) (до 1 вандемьера XII-го года (24 сентября 1803 года) почётными топорами награждены 53 моряка), и почётные кнуты (fouets d,honneur) для ездовых артиллерийского обоза (conducteurs du train d,artillerie), сопровождались почётным патентом и официальной грамотой, гарантирующей их законность, всё почётное оружие представляло собой регламентированные модели (оружие производилось исключительно на Мануфактуре Версаля (Manufacture de Versailles), трубы, гренады, барабанные палочки и абордажные топоры в частных мастерских), но с более тщательной отделкой - у ружей и карабинов на щеке приклада серебряная пластина, носящая имя получателя с указанием подвига, у барабанных палочек серебряные наконечники, у труб серебрянная окантовка вокруг горла. В период с 4 нивоза VIII-го года (25 декабря 1799 года) по 27 флореаля XII-го года (17 мая 1804 года), когда награждёние оружием было упразднено, почётные патенты получили 2 318 человек, в случае смерти обладателя, оружие оставалось собственностью его семьи. Почётные сабли (sabre d,honneur) имели три нормативные модели – для генералов, офицеров тяжёлой кавалерии и офицеров лёгкой кавалерии, в общей сложности, было произведено 145 награждений (6 дивизионных генералов, 3 бригадных генерала, контр-адмирал, 18 шефов батальона или эскадрона, штабной полковник (adjudant-commandant), адъютант (aide-de-camp), 63 капитана, 62 лейтенанта и суб-лейтенанта), среди обладателей почётных сабель следует упомянуть маршалов Массена (Andrе Massеna) (1758-1817), Бертье (Louis-Alexandre Berthier) (1753-1815) и Виктора (Claude- Perrin Victor) (1764-1841), генералов Арриги ди Казанова (Jean-Thomas Arrighi di Casanova) (1778-1853), Бланкара (Amable-Guy Blancard) (1774-1853), Брайера (Michel-Silvestre Brayer) (1769-1840), Вердье (Jean-Antoine Verdier) (1767-1839), Гарданна (Gaspard-Amеdеe Gardanne) (1758-1807), Дюпа (Pierre-Louis Dupas) (1761-1823), Клемана де ла Ронсьера (Franсois-Marie-Clеment de La Ronciеre) (1773-1854), Кольбера (Auguste-Franсois-Marie de Colbert-Chabanais) (1777-1809), Лассаля (Antoine-Charles-Louis de Lasalle) (1775-1809), Лаюра (Louis-Joseph Lahure) (1767-1853), Лекапитэна (Jacques Lecapitaine) (1765-1815), Марула (Jacob-Franсois Marulaz) (1769-1842), Пажоля (Claude-Pierre Pajol) (1772-1844), Сансона (Nicolas-Antoine Sanson) (1756-1824), Топена (Еloi-Charlemagne Taupin) (1767-1814) и полковника Фонтэна (Louis-Octave Fontaine) (1762-1812). Помимо этого, все солдаты, вышедшие в отставку после 24 лет безупречной службы, получали почётный палаш (sabre-briquet d,honneur) модели пеших гренадёр Консульской гвардии (Grenadier-a-pied de la Garde Consulaire) – первое награждение состоялось 12 нивоза VIII-го года (2 января 1805 года), когда палаши получили драгуны Александр (Alexandre) и Доннерон (Donneront), отличившиеся в бою при Мель-сюр-Сарт (Mesles-sur-Sarthe) в составе Внутренней Армии (Armee de l,Interieur); единственной коллективной награды была удостоена 3-я рота 19-й линейной полубригады (3e compagnie de la 19e demi-brigade de ligne) за героическую оборону Форта Корте (Fort de Corte, Corse) с 12 нивоза по 28 плювиоза VI-го года (с 1 января по 16 февраля 1798 года), а единственный почётный флаг (drapeau d,honneur) по приказу Императора получил экипаж 74-пушечного линейного корабля «L,Atlas» капитана Роллана (Pierre-Nicolas Rolland) (1761-1825) за героическое поведение в сражении 22 июля 1805 года у мыса Финистерре (Cap Finisterre). 14 флореаля X-го года (4 мая 1802 года) почётное оружие было присуждено нескольких иностранным солдатам, законом от 29 флореаля X-го года (19 мая 1802 года) все обладатели почётного оружия были названы членами Почётного Легиона (Lеgion d,Honneur) и постановлением от 29 мессидора X-го года (18 июля 1802 года) распределены по 16 когортам
Комментариев нет:
Отправить комментарий