Эпизод Итальянской кампании 1800 года. Случай, произошедший через несколько дней после сражения 25 прериаля VIII-го года (14 июня 1800 года) при Маренго (Marengo), описан в воспоминаниях «Aux vieux de la vielle» капитана Жана-Роха Куанье (Jean-Roch Coignet) (1776-1865), бывшего на тот момент солдатом гренадёрской роты (Compagine des grenadiers) 96-й полубригады линейной пехоты (96e demi-brigade d,infanterie de ligne) шефа бригады Антуана-Франсуа Лепро (Antoine-Francois Lepreux) (1760-1807): «Мы прибыли в порядке до моста на берегу реки По. Здесь мы стали свидетелями отвратительного спектакля. Наши мародеры влезли в какой-то дворец, похитили столовое серебро и продали его маркитантке, которая припрятала краденое. Но хозяин дворца увидел, как солдаты бросают серебро в передник этой женщины, поехал верхом к берегу реки, подошёл к полковнику и описал ему укрывательницу краденного, а также похищенные предметы и их количество. После проверки всё подтвердилось, виновная была приговорена к острижению волос и проведению перед полком абсолютно обнажённой на своём осле; восемь солдат вели осла и эта несчастная женщина, голая, дрожала на его спине! И хозяин серебра, который просил справедливости, плакал! Это было душераздирающее зрелище. Но солдат смеётся надо всем. Несчастная женщина, изнурённая этим положением, испражнилась на спину своего осла, и солдаты, которые сопровождали жертву спереди и сзади, отказались дальше исполнять свою службу, поскольку запах был ужасен. Они бросили осла и женщину в По, чтобы «помыть», как они сказали. Затем женщина была изгнана из полка и хозяин дворца дал ей кошелек; он искренне плакал» (Nous arrivames dans cet ordre jusqu,au pont volant sur le bord du Po. La nous vimes un spectacle hideux. Nos maraudeurs entrerent dans un chateau et prirent l,argenterie et la vendirent a une cantiniere qui eut le malheur de receler ces objets. Et le maitre du chateau qui vit les soldats deposer ces objets dans le tablier de cette femme monte a cheval et arrive au bord du fleuve et vient trouver le colonel et lui designe la receleuse des objets voles et la marque de son argentreie et la quantite. Tout cela verifie, la cantiniere fut condamnee a etre tondue et menee sur son ane et toute nue, et a defiler devant le front du regiment; et huit militaires menaient l,ane, et cette malheureuse tremblait et sur cet ane a poil, nue! Et le maitre de l,argenterie qui demandait grace et pleurait! C,etait dechirant a voir. Mais le soldat rit de tout. La malheureuse, epuisee de fatigue dans cette position lacha tout sur le dos de son ane et les militaires qui conduisaient la victime par-devant et par-derriere ne voulait plus faire leur service parce que l,odeur ne leur convenait pas. Ils jeterent l,ane et la femme dans le Po «pour la laver» dirent-ils. Le maitre de l,argenterie demandait grace; elle pleurait, mais le soldat rit de tout. La malhereuse, epuisee de fatigue dans cette position, lacha tout sur le dos de son ane, et les militaires qui condusaient la victim par devant et par derriere ne vouailent plus faire leur seruice parce que l,odeur ne leur convanait pas. Ils jeterent l,ane et femme dans le Po pour la laver et on les retira de suite. La femme fut chassee du regiment, et le seigneur du chateau lui donna une bourse; il pleurait sincerement).
«La Recеleuse» (Укрывательница), par Ernest-Jean Delahaye (1855-1921), Salon des
Artistes Francais, 1909
|
Комментариев нет:
Отправить комментарий