Кривиц (Crivitz) – город в округе Людвигслуст-Пархим (Kreis Ludwigslust-Parchim) в Западной Померании (Westpommern), расположенный в 18 километрах к востоку от Шверина (Schwerin) неподалёку от озера Барнин (Der Barniner See). Здесь 3 ноября 1806 года произошёл бой между авангардом I-го корпуса маршала Бернадотта (Jean-Baptiste-Jules Bernadotte) (1763-1844) Великой Армии (Grande Armee) и прусским арьергардом II-го корпуса генерала Блюхера (Genhard Leberecht von Blucher) (1742-1819) под командой генерал-майора фон Освальда (Friedrich Gottlieb von Oswald) (1743-1828): французские силы - 1-я бригада генерала Пакто (Michel-Marie Pacthod) (1764-1830): 8-й полк линейной пехоты (8e Regiment d,infanterie de ligne) полковника Отье (Jean-Francois-Etienne Autie) (1771-1811) и две роты 8-го полка пешей артиллерии (8e Regiment d,artillerie-a-pied) полковника Обри де ла Бушардери (Claude-Charles Aubry de la Boucharderie) (1773-1813); 2-я бригада генерала Мэзона (Nicolas-Joseph Maison) (1771-1840): 94-й полк линейной пехоты (94e Regiment d,infanterie de ligne) полковника Разу (Louis-Nicolas de Razout) (1772-1820) и 27-й полк лёгкой пехоты (27e Regiment d,infanterie legere) полковника Шарноте (Jean-Baptiste Charnotet) (1761-1843); 1-я бригада лёгкой кавалерии генерала Пикара (Joseph-Denis Picard) (1761-1826): 2-я бригада лёгкой кавалерии генерала Ватье де Сент-Альфонса (Pierre Watier, Сomte de Saint-Alphonce) (1770-1846): 2-й гусарский полк (2e Regiment de hussards) полковника Жерара (Francois-Joseph Gerard) (1772-1832) и 4-й гусарский полк (4e Regiment de hussards) полковника Бюрта (Andre Burthe) (1772-1830); 5-й полк конных егерей (5e Regiment de chasseurs-a-cheval) полковника Боннемэна (Pierre de Bonnemains) (1773-1850) и три роты 3-го полка конной артиллерии (3e Regiment d,artillerie-a-cheval) полковника Навеле (Alexandre-Pierre Navelet de la Massonniere) (1767-1809) (всего около 1 000 сабель, 5 500 штыков и 12 орудий); прусские силы: гренадёрский батальон Шмелинга (Grenadierbataillon «Von Schmeling»), гренадёрский батальон Фирегга (Grenadierbataillon «Von Vieregg»), 4-й фузилёрный батальон (4 Fusilierbataillon «Von Greiffenberg»), 12-й фузилёрный батальон (12 Fusilierbataillon «Von Knorr»), 16-й фузилёрный батальон (16 Fusilierbataillon «Von Oswald»), 2-й гусарский полк (2 Husaren-Regiment «Von Rudorff»), 9-й драгунский полк (9 Dragoner-Regiment «Graf von Hertzberg») и 5-я батарея конной артиллерии (5 Batterie der berittenen Artillerie «Von Hahn») (всего около 1 500 сабель, 3 000 штыков и 8 орудий). После разгрома прусских войск в двойном сражении при Йене (Iena) и Ауэрштедте (Auerstedt) 14 октября 1806 года, а также капитуляции 28 октября 1806 года при Пренцлау (Prenzlau) и 30 октября 1806 года при Штеттине (Stettin), корпусу генерала Блюхера удалось ускользнуть из клещей, отступить на запад и соединиться в Варене (Waren) с войсками генерала фон Виннинга (Christian Ludwig von Winning) (1736-1822). 1 ноября 1806 года в боях при Варене и Носсентине (Nossentin) генералам Йорку (Johann David Ludwig Yorck) (1759-1830) и фон Плетцу (August Wilhelm von Pletz) (1741-1810) удалось успешно отразить атаки французской кавалерии корпуса Бернадотта и в ночь с 1 на 2 ноября войска Блюхера и Виннинга организованно отступили к Альт-Шверину (Alt Schwerin). 2 ноября пруссаки переправились через реку Штёр (Stоr), оставив у Кривица арьергард генерала фон Освальда, который расположил фузилёрные батальоны в самом городе, а гренадёров, конную артиллерию и кавалерию на высотах к западу. 3 ноября 1806 года генерал Мэзон после ожесточённого боя вытеснил из Кривица прусскую пехоту, которая отступила к высотам, преследуемая кавалерией генерала Ватье – последний послал парламентёра с требованием сдаться, но был контратакован прусскими драгунами и гусарами и отброшен в беспорядке к Кривицу, где вражескую кавалерию остановила построенная в каре пехота генерала Пакто. В этом бою был тяжело ранен сабельными ударами командир 5-го полка конных егерей полковник Боннемэн, ранены и захвачены в плен адъютант Бернадотта капитан 5-го гусарского (5e Regiment de hussards) Виллат (Jean-Baptiste-Alexandre Villatte) (1780-1858) и командир 2-го гусарского полковник Жерар, а сам Бернадотт едва спасся, укрывшись в каре 94-го полка. Генерал фон Освальд продолжил отступление и переправился через Штёр по мосту под прикрытием гренадёрских батальонов, отразивших атаку французской пехоты и подоспевшей лёгкой кавалерии IV-го армейского корпуса маршала Сульта (Jean-de-Dieu Soult) (1769-1851), с наступлением темноты преследование прекратилось. Из рапорта маршала Бернадотта Императору от 4 ноября 1806 года: «Противник занял позиции за городом на почти недоступных высотах, до которых можно было добраться только пройдя через очень узкое и длинное ущелье. До этого они противостояли нам лишь очень небольшим отрядом пехоты; там же они показали нам 10-12 000 человек. Я не сомневался, что противник намерен защищать эту позицию всеми силами. Я подготовился: 8-му пехотному полку под командованием генерала Пакто было приказано продвигаться из города через ущелье, впереди легкой пехоты; несколько артиллерийских орудий, выгодно расположенных на возвышенности у входа в ущелье, поддерживали это движение. Противник не оказал долгого сопротивления; они оставили высоты гораздо легче, чем я ожидал, и отступили, прикрывая себя, как обычно, многочисленной кавалерией. Я немедленно приказал своим войскам наступать и атаковать, если представится благоприятная возможность. Генерал Ватье действительно совершил атаку с 1 200-1 500 всадниками, но эта атака не увенчалась большим успехом; наша кавалерия была вынуждена отступить и понесла бы серьёзные потери, если бы генералы Пакто и Мэзон, вместе с большей частью 8-го полка и несколькими ротами 27-го, не заставили противника отступить. В тот самый момент, когда наша кавалерия отступала, я приближался к ущелью и прибыл вовремя, чтобы перегруппировать их и обеспечить успешную новую атаку; там находилась рота лёгкой пехоты из 94-го полка, которая оказала блестящее сопротивление. Ею командовал капитан Разу: я позволяю себе рекомендовать этого офицера Вашему Величеству. Наша пехота ещё раз доказала свою выдержку и дерзость. Она поджидала кавалерию в упор, обрушила на неё сокрушительный залп и двинулась на неё на расстояние лиги через равнину, примкнув штыки; часть её возглавлял полковник Жерар, мой адъютант» (L,ennemi a pris position en arriere de cette ville sur des hauteurs presque inaccessibles et auxquelles on ne pouvait parvenir qu,apres avoir passe un defile tres etroit et tres long. Jusqu,alors il ne nous avait oppose que tres peu d,infanterie; la il nous en montra 10 a 12 000 hommes. Je ne doutais pas que l,ennemi n,eut le projet de defendre cette position de tous ses moyens. Je fis mes dispositions: le 8e Regiment d,infanterie, conduit par le general Pacthod, eut l,ordre de deboucher de la ville et de passer le defile, en se faisant preceder par des voltigeurs; quelques pieces d,artillerie, avantageusement placees sur une elevation a l,entree du defile, soutinrent ce mouvement. L,ennemi ne fit pas une tres longue resistance; il abandonna les hauteurs beaucoup plus facilement que je ne le pensais, et il se retira, comme de coutume, en se couvrant de sa nombreuse cavalerie. J,ordonnai, de suite, à la mienne de deboucher et de charger, si elle en trouvait une occasion avantageuse. Le general Watier fit effectivement executer une charge sur 1 200 a 1 500 chevaux, mais cette charge ne fut pas tres heureuse; notre cavalerie fut obligee de ceder, et elle aurait ete maltraitee si les generaux Pacthod et Maison, avec la majeure partie du 8e Regiment et quelques compagnies du 27e n,avaient force l,ennemi a retrograder. A l,instant ou notre cavalerie faisait ce mouvement retrograde, je montais le defile et j,arrivai assez a temps pour la rallier et la faire charger de nouveau avec avantage; une compagnie de voltigeurs du 94e se trouvait la et fit la plus belle contenance. Elle etait commandee par le capitaine Razout: je prends la liberte de recommander cet officier aux bontes de Votre Majestе. Notre infanterie a donne dans cette circonstance une nouvelle preuve de son sang-froid et de son audace. Elle a attendu la cavalerie a bout portant, lui a fait une decharge tres meurtriere et a marche sur elle pendant une lieue en plaine, la baionnette en avant; le colonel Gerard, mon aide-de-camp, en dirigeait une partie).
Комментариев нет:
Отправить комментарий